Translation of "regolamentazione che" in English


How to use "regolamentazione che" in sentences:

Tale scheda dovrebbe fornire elementi che consentano di valutarne l'impatto finanziario e le conseguenze, quando si tratta di una direttiva, sulla regolamentazione che sarà attuata dagli Stati membri, ivi compresa, se del caso, la legislazione regionale.
This statement should contain some assessment of the proposal's financial impact and, in the case of a European framework law, of its implications for the rules to be put in place by Member States, including, where necessary, the regional legislation.
L’ABE elabora progetti di norme tecniche di regolamentazione che precisano, fatto salvo l’articolo 4, le informazioni da inserire nel piano di risanamento di cui al presente articolo, paragrafo 5.
EBA shall develop draft regulatory technical standards further specifying, without prejudice to Article 4, the information to be contained in the recovery plan referred to in paragraph 5 of this Article.
Qualora la controversia persista, il cliente può presentare reclamo presso l’autorità nazionale di regolamentazione che dirimerà la questione.
If the dispute persists the customer may complain to the national regulatory authority which will settle the case.
Il business delle introduzioni bancarie è in pericolo di estinzione: si può sempre trovare l'elenco delle banche di qualsiasi giurisdizione: basta collegarsi all'organizzazione di regolamentazione che dà la licenza alle banche.
The business of bank introductions is critically endangered: you can always find the list of banks of any jurisdiction: simply connect to the regulatory organization that gives the license to the banks.
Sarebbe efficace e opportuno incaricare le AEV, in quanto organi con competenza altamente specializzata, dell'elaborazione, per la presentazione alla Commissione, di progetti di norme tecniche di regolamentazione che non comportino scelte politiche.
As bodies with highly specialised expertise, it would be efficient and appropriate to entrust the ESAs with the elaboration, for submission to the Commission, of draft regulatory technical standards which do not involve policy choices.
Mi associo pure all’esortazione, rivolta al G20, a coordinare i meccanismi per la prevenzione dell’aumento dei prezzi e a varare una regolamentazione che consenta di affrontare le crisi alimentari e agricole.
I also welcome the call for prompter action on the part of the G-20 to coordinate the mechanisms to prevent rising prices and to prepare regulation for dealing with crises which affect food and agriculture.
La raccomandazione 2005/737/CE ha promosso un nuovo quadro di regolamentazione che risponde meglio alle esigenze di gestione, a livello dell’Unione, dei diritti d’autore e dei diritti connessi per la prestazione di servizi musicali online autorizzati.
Commission Recommendation 2005/737/EC promoted a new regulatory environment better suited to the management, at Union level, of copyright and related rights for the provision of legitimate online music services.
(49) Chiunque dovrebbe avere il diritto di ricorrere avverso una decisione delle autorità nazionali di regolamentazione che lo riguardi dinanzi ad un organo che sia indipendente da tale autorità.
(12) Any party who is the subject of a decision by a national regulatory authority should have the right to appeal to a body that is independent of the parties involved.
Secondo la Commissione una regolamentazione che tuteli i diritti dei passeggeri è tanto più necessaria visto che alcuni servizi saranno liberalizzati.
In the Commission's view, these arrangements to protect passengers' rights will be all the more vital once the market is opened up for certain services.
Gli Stati membri dovrebbero inoltre designare competenti autorità di regolamentazione che contribuiscano, in maniera indipendente, ad assicurare l’effettiva verifica della conformità alla raccomandazione.
Member States should also designate competent regulatory authorities to help ensure, in an independent manner, effective monitoring of compliance with the Recommendation.
L’ABE elabora, previa consultazione con il CERS, progetti di norme tecniche di regolamentazione che precisano i contenuti del piano di risoluzione.
EBA, after consulting the ESRB, shall develop draft regulatory technical standards further specifying the contents of the resolution plan.
(34)Chiunque dovrebbe avere il diritto di ricorrere contro una decisione delle autorità nazionali di regolamentazione che lo riguardi dinanzi ad un organo che sia indipendente dalle parti in causa.
(34)Any party subject of a decision of a national regulatory authority should have the right to appeal to a body that is independent from the parties involved.
In Irlanda del Nord la Law Society è l’autorità di regolamentazione che fissa le regole sulla formazione, il rapporto con i clienti, la disciplina e la condotta professionale dei solicitor.
In Northern Ireland, the Law Society is the regulatory authority that governs the education, accounts, discipline and professional conduct of solicitors.
La Commissione, che continua a sostenere il principio della trasparenza, ha proposto una nuova regolamentazione che tenga conto dei principi affermati dalla Corte.
The Commission remains committed to the principle of transparency, and has proposed new rules that take account of the Court's arguments.
Le informazioni richieste sono fornite entro un lasso di tempo ragionevole fissato dall'organismo di regolamentazione, che non è superiore a un mese.
Information requested shall be supplied within a reasonable period set by the regulatory body, which shall not exceed one month.
A tal fine, l’impresa dovrebbe informare preventivamente della cessione l’autorità nazionale di regolamentazione che ha imposto gli obblighi di servizio universale.
To this end, the national regulatory authority which imposed the universal service obligations should be informed by the undertaking in advance of the disposal.
Per farlo dovetti anticipare un sacco di obiezioni che avrei potuto incontrare sulla mia strada dalle agenzie di regolamentazione che sovrintendono ricerche di questo tipo.
I had to sort of anticipate a lot of objections that would come my way from the regulatory agencies that oversee this kind research.
Il presente regolamento si basa sul progetto di norme tecniche di regolamentazione che l'Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati (ESMA) ha presentato alla Commissione.
This Regulation is based on the draft regulatory technical standards submitted by the European Securities and Markets Authority (ESMA) to the Commission.
La cooperazione fra autorità nazionali di regolamentazione, che continueranno a sviluppare criteri di riferimento e orientamenti nel settore, dovrebbe contribuire all’applicazione armonizzata di tali norme.
Cooperation between national regulatory authorities in continuing to develop benchmarks and guidelines in this area should contribute to the harmonised application of these rules.
Si tratta di steroidi che sono stati legalizzati dalle autorità sanitarie di regolamentazione che significa che ci si può fidare dei loro prodotti e non hanno preoccupazioni circa gli effetti negativi sulla salute.
It deals in steroids that have actually been legislated by health regulative authorities implying that you can trust their items and also have no bother with detrimental effects on your health.In the previously
Vista l’estensiva regolamentazione che si applica praticamente ad ogni aspetto del mercato delle sigarette, la domanda diventa: qual è il piano per soddisfare i bisogni di più di un miliardo di persone che ancora fuma?
With comprehensive requirements in place to control nearly every aspect of the cigarette business, the question becomes: what’s the plan to address the needs of more than one billion people who still smoke?
Ci sono persone che continuano a respingerlo come inutile pezzo di regolamentazione che non ha prodotto altro che un'ondata di popup che i cittadini dell'UE devono chiudere ogni volta che visitano un nuovo sito web.
There are people who continue to dismiss it as a useless piece of regulation that has resulted in nothing more than a wave of popups that EU citizens need to close whenever they visit a new website.
Inoltre, la cooperazione fra autorità nazionali di regolamentazione, che continueranno a sviluppare criteri di riferimento e orientamento nel settore, dovrebbe contribuire all’applicazione armonizzata della presente direttiva.
Moreover, cooperation between national regulatory authorities in continuing to develop benchmarks and guidance in this area should contribute to the harmonised application of this Directive.
Anche le proposte avanzate in altri settori di regolamentazione che figurano all'ordine del giorno di Doha ed intese a rafforzare la trasparenza e la prevedibilità dei sistemi multilaterali incrementeranno, se attuate, il livello d'integrità.
Its proposals in other rule making areas of the WTO Doha agenda to improve the transparency and predictability of the multilateral systems will, if implemented, also improve levels of integrity.
Creare soluzioni positive, legali che sono in linea con la regolamentazione che cambia di anno in anno, da paese a paese.....
Creating positive, sound legal solutions that are in line with regulation which changes year on year and country by country…
Molte autorità finanziarie stanno annunciando cambiamenti nella regolamentazione che riguarda la vendita allo scoperto di azioni.
Due to market conditions, a number of financial authorities are announcing rule changes that affect short-selling of physical Stocks.
Inoltre, è entrata in vigore una nuova regolamentazione che mira ad allineare alla normativa comunitaria la legislazione slovacca sull'accesso alla professione di operatore di trasporti su strada.
New regulations entered into force aimed at aligning Slovak legislation on admission to the occupation of road transport operator.
Per questo abbiamo bisogno della regolamentazione, che dovrebbe fondarsi su standard mondiali.
So we need regulation, and it should be based on global standards.
Detti contributi possono ad esempio essere usati per finanziare le attività delle autorità nazionali di regolamentazione che non possono essere coperte dai diritti amministrativi.
Such fees may for instance be used to finance activities of national regulatory authorities that cannot be covered by administrative charges.
10. L’ABE elabora progetti di norme tecniche di regolamentazione che precisano, fatto salvo l’articolo 4, le informazioni da inserire nel piano di risanamento di cui al presente articolo, paragrafo 5.
In order to ensure consistent application of this Article, ESMA shall develop draft regulatory technical standards specifying the details to be included in the notifications referred to in the first subparagraph.
Chiunque dovrebbe avere il diritto di ricorrere avverso una decisione delle autorità nazionali di regolamentazione che lo riguardi dinanzi ad un organo che sia indipendente da tale autorità.
Any party which is the subject of a decision by a national regulatory authority should have the right to appeal to a body that is independent of that authority.
Creazione di un comitato di regolamentazione che assiste la Commissione.
A regulatory committee has been set up to assist the Commission.
La disposizione invalida o ineseguibile dovrà essere sostituita da una regolamentazione che si avvicini il più possibile allo scopo giuridico ed economico di tale disposizione.
The contracting parties commit themselves to replace the invalid or unenforceable provision by a new provision which is as close as legally possible to the intended purpose and economic outcome.
Una maggiore trasparenza in relazione a importanti posizioni corte nette in strumenti finanziari specifici è probabilmente utile sia all’autorità di regolamentazione che ai partecipanti al mercato.
Enhanced transparency relating to significant net short positions in specific financial instruments is likely to be of benefit to both the regulator and market participants.
Lì potrete trovare ulteriori informazioni in merito al loro uso sicuro e alle attività di regolamentazione che li riguardano.
There you can find more information about their safe use and what regulatory activities are relevant to them.
Regolamentazione che disciplina il distacco di esperti nazionali presso il parlamento europeo
Rules governing the secondment of national experts to the european parliament
Al fine di garantire l’applicazione coerente del presente articolo, l’AESFEM elabora progetti di norme tecniche di regolamentazione che specifichino ulteriormente i criteri di cui al primo comma, lettere a), b) e c).
In order to ensure consistent application of this Article, ESMA shall develop draft regulatory technical standards further specifying the criteria referred to in points (a), (b) and (c) of the first subparagraph.
Nel 2002 è entrata in vigore la modifica della legge sull'energia, che riguarda le procedure di regolamentazione che dovrà attuare l'Ispettorato del mercato dell'energia.
The Energy Act Amendment Act concerning the regulatory procedures of the Energy Market Inspectorate entered into force in 2002.
Per affrontare questo problema occorrono, in modo particolare, autorità di regolamentazione che svolgano il loro compito con efficacia.
Efficient regulators, in particular, are needed to address this concern.
Regolamentazione che disciplina il distacco di esperti nazionali presso il Parlamento europeo (decisione dell'Ufficio di presidenza del 4 maggio 2009).
Rules governing the secondment of national experts to the European Parliament (Bureau Decision of 4 May 2009).
Per ulteriori informazioni contatta la tua autorità nazionale di regolamentazione, che deve assicurare la protezione dei consumatori ai sensi del diritto dell'UE.
For more information contact your national regulatory authority which must ensure that consumers are protected in line with EU law.
Regolamentazione che disciplina l’uso reciproco di carri merci nel traffico internazionale
Regulations concerning the reciprocal use of wagons in international traffic
Questa iniziativa sarà appoggiata dalle autorità nazionali di regolamentazione, che coordineranno gli interventi per la trasparenza delle tariffe per il roaming internazionale sotto gli auspici del Gruppo di regolatori europei (GRE).
This Commission initiative will be supported by the national telecom regulators which will coordinate action on tariff transparency for international roaming under the auspices of the European Regulators Group (ERG).
Dico “sì” a norme chiare e trasparenti, ma “no” a un’eccessiva regolamentazione che fa procedere questi rapporti in modo più difficile e burocratico.
I say 'yes' to clear and transparent rules, but 'no' to overregulation which makes this working relationship more difficult and bureaucratic.
Inoltre, l'azienda aderisce a tutte le leggi internazionali e gli organismi di regolamentazione che possono applicarsi alle attività commerciali di Profit Trade.
Also, the firm adheres to all international laws and regulatory bodies which may apply to the business activities of Profit Trade.
Le disposizioni legislative dovrebbero rafforzare inoltre l’indipendenza delle autorità nazionali di regolamentazione che rilasciano le licenze ed effettuano controlli in situ;
Legal provisions should also enhance the independence of national regulators which grant the licence and make controls on the spot.
Non c'è nessuna regolamentazione che garantiscono la sicurezza di sport e prodotti per il fitness.
There's no regulations which guarantee the safety of sports and fitness products.
L'ABE dovrebbe elaborare progetti di norme tecniche di regolamentazione che devono essere adottate dalla Commissione in conformità degli articoli da 10 a 14 del regolamento (UE) n.
EBA should develop draft regulatory technical standards to be adopted by the Commission in accordance with Articles 10 to 14 of Regulation (EU) No 1093/2010 to more precisely identify cases of impracticability.
3.2466640472412s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?